2017年6月大學(xué)英語四級考試翻譯真題及參考譯文(珠江)
2017年6月17日上午的大學(xué)英語四級考試已經(jīng)結(jié)束了。文都英語老師相信關(guān)注這次考試的除了參加本次大學(xué)英語四級考試的學(xué)子外,還有一些準(zhǔn)備參加下次四級的“早起鳥”們。為幫助考生們更透徹的了解本次大學(xué)英語四級考試真題翻譯模塊的答題情況
,文都英語老師將給大家?guī)泶髮W(xué)英語四級翻譯真題及參考譯文。
【題目】
珠江是華南一大河系,流經(jīng)廣州市,是中國第三長的河流,僅次于長江和黃河。珠江三角洲(delta)是中國最發(fā)達的地區(qū)之一,面積約11,000平方公里。它在面積和人口方面也是世界上最大的城市聚集區(qū)。珠江三角洲九個最大城市共有5,700多萬人口。上世紀70年代末中國改革開放以來,珠江三角洲已成為中國和世界主要經(jīng)濟區(qū)域和制造中心之一。
【參考譯文】
ThePearlRiver,anextensiveriversysteminsouthernChina,flowsthroughGuangzhouCity.ItisChina’sthird-longestriverwhichisonlyaftertheYangtzeRiverandtheYellowRiver.ThePearlRiverDelta(PRD)isoneofthemostdevelopedregionsinChinawithanareaofabout11,000squarekilometers.Itisthelargesturbanareaintheworldinbothsizeandpopulation.TheninelargestcitiesofPRDhaveapopulationofover57millionintotal.SinceChina"sreformandopennesswasadoptedbytheChinesegovernmentinthelate1970s,theDeltahasbecomeoneoftheleadingeconomicregionsandamajormanufacturingcenterofChinaandtheworld.