任溶溶先生的個人事跡
任溶溶,1923年5月19日出生于上海,廣東鶴山人,祖籍浙江金華。本名任以奇,原名任根鎏,筆名任溶溶, 著名翻譯家、 兒童文學(xué)作家,下面是小編整理的關(guān)于任溶溶先生的個人事跡,歡迎閱讀!
任溶溶先生的個人事跡篇1
“沒頭腦”和“不高興”是幾代中國人難以忘懷的童年記憶,他們一個做什么事都丟三落四,一個開口就是“不高興”,給無數(shù)孩童帶來了歡樂。這對“活寶”的父親(創(chuàng)作者)就是我國著名兒童文學(xué)作家、翻譯家、編輯家任溶溶。
任溶溶創(chuàng)作有《沒頭腦和不高興》《一個天才雜技演員》《土土的故事》《我是一個可大可小的人》等,翻譯有《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《長襪子皮皮》《普希金童話詩》等。幾十年來,任溶溶創(chuàng)作、翻譯的童書作品數(shù)百種,在國內(nèi)銷量遠(yuǎn)超千萬冊。
2022年5月19日是任溶溶的百歲生日。當(dāng)時,中國作協(xié)主席、中國文聯(lián)主席鐵凝,中國作協(xié)黨組書記、副主席張宏森向任溶溶致賀信,代表中國作協(xié)向任溶溶百年華誕表示祝賀,并委托上海市作協(xié)黨組書記王偉進(jìn)行慰問。
賀信指出,任溶溶學(xué)貫中西,童心永駐,八十載筆耕不輟,在兒童文學(xué)翻譯、創(chuàng)作和出版領(lǐng)域成就斐然,為兒童文學(xué)事業(yè)作出了杰出貢獻(xiàn)。任老精通英、意、日、俄等多種語言,譯作洋洋大觀,把《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《夏洛的網(wǎng)》等世界兒童文學(xué)經(jīng)典帶到了中國讀者手中,滋養(yǎng)了一代又一代中國孩子的精神成長,也為眾多創(chuàng)作者開啟了全球視野和世界眼光。中國翻譯協(xié)會曾授予任溶溶“翻譯文化終身成就獎”,正是對任溶溶作為中外文化交流使者的最好贊美。