關于辜鴻銘的故事5則
辜湯生,字鴻銘,號稱“清末怪杰”,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方華學的中國第一人。下面是學習啦小編為大家精心整理推薦的關于辜鴻銘的故事5則,希望各位看官能感興趣哦。
20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。辜鴻銘何許人也?他自稱“生在南洋,學在西洋,娶在東洋,仕在北洋。”精通九國語言,獲13個博士學位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。
關于辜鴻銘的故事1:
辜鴻銘他生在南洋(馬來西亞的檳城),學在西洋(留學英法),娶妻東洋(有一個日本老婆,在日本有崇高的威望),仕在北洋(早年為兩江總督張之洞幕僚,晚年在北洋政府外交部任職),一生精通9種語言,是一個怪杰,號稱清朝最后一根辮子(至一九二八年死的時候還留著)
關于辜鴻銘的故事2:
20世紀初,辜鴻銘先生代表北洋政府出席華府會議。某次酒會上,一個淺薄的美國女士坐在辜鴻銘旁邊。望著這個形容古怪的中國老頭,她一時找不到話題。在上場時,終于忍不住,學著唐人街腔的破碎英語,一字一字地問道:“like soup?”(喜歡這湯嗎?) 辜鴻銘禮貌地點頭微笑。女士認為這個China man連最淺的英語都聽不懂,便不再答理他了。酒過三巡,辜鴻銘起立致詞,操一口流利典雅的英語,全座為之贊嘆不已。辜鴻銘坐下來,也學那女士的腔調,低聲問那已經羞得滿臉通紅的女士道:“like speech?”(喜歡我的演講嗎?)
關于辜鴻銘的故事3:
辜鴻銘很主張男人要娶小老婆,認為這是社會穩定的基礎.他說男人是茶壺,女人是茶杯,一個茶壺肯定要配幾個茶杯,總不能一個茶杯配幾個茶壺.
美國的婦運分子特地跑到上海跟辜鴻銘爭論這個問題,最后辜鴻銘問她:“親愛的女士,請問你們家的馬車有幾個輪子?”“有四個。”“用一個打氣筒灌氣,還是用四個打氣筒灌氣?”“當然是用一個。”“娶小老婆就是這個道理!”
關于辜鴻銘的故事4:
1896年湖廣總督張之洞六十歲生日,嘉興才子沈曾植(進士出身,滿腹經綸)前來祝壽,辜鴻銘高談闊論中西學術制度,沈曾植卻一言不答,辜鴻銘甚感奇怪,問他為何不發一言?沈曾植說:“你講的話我都懂;你要聽懂我講的話,還須讀二十年中國書!”兩年后,辜鴻銘聽說沈曾植前來拜會張之洞,立即叫手下將張之洞的藏書搬到客廳,沈曾植問辜鴻銘:“搬書作什么?”辜鴻銘說:“請教沈公,哪一部書你能背,我不能背?哪一部書你懂,我不懂?”沈曾植大笑說:“今后,中國文化的重擔就落在你的肩上啦!”
關于辜鴻銘的故事5:
辜鴻銘很重視維護儒家學說的傳統價值,1893年他在協助湖廣總督張之洞籌備鑄幣廠時,有一天鑄幣廠的外國專家聯合請辜鴻銘吃飯,大家對辜很尊重,推他坐首席。宴會上,有一個外國人問辜鴻銘:“你能否給我們講講貴國孔子之道有何好處?”,辜鴻銘立即說道:“剛才大家推我坐首席,這就是行孔子之教。如果今天大家都象你們西方所提倡的競爭,大家搶坐首席,以優勝劣敗為主,我看這頓飯大家都吃不成了,這就是孔學的好處!”