一暴十寒的故事
一曝十寒比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恒心。下面是學習啦小編為大家精心推薦的一暴十寒的故事,希望能夠?qū)δ兴鶐椭?/p>
一暴十寒的故事:
戰(zhàn)國時代,百家爭鳴,游說之風,十分盛行。一般游說之士,不但有高深的學問、豐富的知識,尤其是以有深刻生動的比喻,來諷勸執(zhí)政者,最為凸出。孟子也是當時的一個著名辯士,在“孟子”的“告子”上篇中有這樣一段記載:
孟子對齊王的昏庸,作事沒有堅持性、輕信奸佞讒言很不滿,便不客氣的對他說:“王也太不明智了,天下雖有生命力很強的生物,可是你把它在陽光下曬了一天,卻放在陰寒的地方凍了它十天,它那里還活著成呢!我跟王在一起的時間是很短的,王即使有了一點從善的決心,可是我一離開你,那些奸臣又來哄騙你,你又會聽信他們的話,叫我怎么辦呢?”按著,他使打了一個生動的比喻:“下棋看起來是件小事,但假使你不專心致志,也同樣學不好,下不贏,奕秋是全國最善下棋的能手,他教了兩個徒弟,其中一個專心致志,處處聽奕秋的指導;另一個卻老是怕著有大天鵝飛來,準備用箭射鵝。兩個徒弟是一個師傅教的,一起學的,然而后者的成績卻差得很遠。這不是他們的智力有什么區(qū)別,而是專心的程度不一樣啊;”
這是一個很有教學意義的故事,我們要學習一樣東西、做好一件事情,是非專心致志、下苦功夫不可的。若是今天做一些,把它丟下了,隔天十天再去做,那么事情怎樣做得好呢?求學、做事的能否成功,這也是個決定因素之一。
故后來的人便將孟子所說的“一日暴之,十日寒之”精簡成“一暴十寒”一句成語,用來比喻修學、做事沒有恒心,作輟無常的一種說法。例如一位同學,對于求學很是隨便,學習的時間少,荒廢的時間多,我們便說:他這種一曝十寒的作法,那里能學到什么東西呢?
【漢字簡體】一暴十寒
【漢語注音】yī pù shí hán
【漢語注釋】用于比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恒心。
【近義詞語】三心二意、有始無終、為德不終。
【反義詞語】持之以恒、有始有終、有頭有尾、鍥而不舍、一心一意。
【常用程度】:常用成語
【感情色彩】:貶義成語
【成語結(jié)構(gòu)】:聯(lián)合式成語
【產(chǎn)生年代】:古代成語
相關(guān)人物介紹:
孟子(前372年-前289年),名軻,字號在漢代以前的古書沒有記載,但曹魏、晉代之后卻傳出子車、子居、子輿等三個不同的字號,字號可能是后人的附會而未必可信。山東鄒城人。在十五、六歲時到達魯國后有一種說法是拜入孔子之孫子思的門下。孟子是中國古代著名思想家,教育家,戰(zhàn)國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。是記錄孟子及其弟子言行的著作。繼承并發(fā)揚了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。
孟子的主要思想就是:仁、義、善。孟子的經(jīng)歷和孔子差不多,都是周游列國,去宣傳自己的思想,但是因為“民為貴,社稷次之,君為輕”的這條建議不被大部分的君王所接受,這樣的狀況保持了很長的一段時間。雖然是這樣,但是這樣的理念畢竟是有利于國家的發(fā)展,好的建議終究會被采納。而也就是這樣,現(xiàn)在我們國家的發(fā)展和建設(shè)就是圍繞著這條觀點。大家都能感受到,國家對廣大人民群眾的生命和利益還是很看重的。例如:每當有較大的災難發(fā)生,國家就會不惜動用一切力量去保護每一個人的財產(chǎn)與健康,最近的幾次的大地震,洪水等災難,政府則派解放軍去進行救援,只要有生還的可能性,就一定不會放棄。與此同時,孟子把氣節(jié)也十分看重:“呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。”對于這種嗟來之食,孟子應該是不屑一顧的。
孟子的名言:
(1)不以規(guī)矩,不成方圓。
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形
亞圣堂。
(2)權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。
【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。
(3)人有不為也,而后可以有為。
【譯文】人要有所不為,才能有所為。
(4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠再生長的。
(5)其進銳者,其退速。
【譯文】前進太猛的人,后退也會快。
(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。
【譯文】心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
(7)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。
【譯文】只有道德高尚的仁人,才應該處于統(tǒng)治地位。如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾。
(8)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
【譯文】天子不行“仁政”,便保不住他的天下;諸侯不行“仁政”,便保不住他的國家;卿、大夫不行“仁政”,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行“仁義”,便保不住自己的身體。
(9)國君好仁,天下無敵焉。
【譯文】一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。
(10)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。
【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草。
(11)仁者無敵。
【譯文】仁德的人是沒有敵人的。
(12)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數(shù)口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。
【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,不去打亂它的繁殖期,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去打亂它季節(jié)生長的規(guī)律,那么數(shù)口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級學校,反復地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那么,須發(fā)花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、背負著東西在路上行走了。
(13)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。
【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。
(14)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。
【譯文】君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。
(15)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。
【譯文】以百姓的快樂為自己的快樂的國君,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁的國君,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁。
(16)仁則榮,不仁則辱。
【譯文】諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。
(17)有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準則,沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準則。假若沒有一定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什么事都干得出來。
(18)爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。
【譯文】為爭奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,?這就是帶領(lǐng)土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。
(19)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。
(20)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
【譯文】魚是我想要的東西,熊掌也是我想要的東西,這兩樣東西不能夠同時得到,我就舍棄魚而選取熊掌。生命也是我想要的東西,義(真理、信仰、正義有益大眾的思想和行為)也是我想要的東西,如果這兩樣東西不能夠同時得到,我就舍棄生命而選擇義。
(21)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。
(22)孟子曰:水性無分于東西,無分于上下乎?人性之善也,猶水之就下也。人無有不善,水無有不下。今夫水,搏而躍之,可使過顙;激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢則然也!人之可使為不善,其性亦猶是也。
【譯文】 孟子說:“水性是不分東西方向的,難道它也不分上下嗎?人性的善良,就像水向低處流一樣(勢所必然)。人沒有不善良的,就像水沒有不向低處流的一樣。現(xiàn)在論水(的另一面),用力拍打使它跳躍,它可以高過人的額頭;堵截令它激流回旋,可以使它停在山上。這怎么是水性如此呢?這實在是外力使然啊!人,可以使他做不善的事,這種違背他善良本性的行為,跟讓水違背它向低處流的行為,本質(zhì)是一樣的。”
(23)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。
【譯文】殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。
(24)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞誅一夫紂,未聞弒君也。
【譯文】破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨夫”。我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,?沒有聽說過他是以臣弒君的。
(25)賢者在位,能者在職。
【譯文】使有德行的人居于相當?shù)墓傥唬胁拍艿娜藫我欢殑铡?/p>
(26)尊賢使能,俊杰在位。
【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。
(27)民為貴,社稷次之,君為輕。
【譯文】百姓最為重要的,代表國家的土谷之神為次,君主是最為輕的。
(28)出自《孟子》:獨樂樂,與人樂樂,孰樂? 后演化成成語,獨樂樂不如眾樂樂!
【譯文】意思是一個人欣賞音樂快樂不如和眾人一起欣賞音樂快樂。
(29)舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之中,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。
【譯文】舜是從農(nóng)耕的田野中被選拔出來的,傅說是從泥水匠中被選拔出來的,膠鬲是從魚鹽販子中被選拔出來的,管夷吾是從獄官手里加以任用的,孫叔敖是從海邊被提拔上來的,百里奚是從奴隸市場加以重用的。所以上天將要下達重大責任給這個的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受到貧窮之苦,讓他所做的事情點到錯亂,使他的內(nèi)心受到震撼,使他的性情堅韌起來,增長他原來沒有的才能。一個人常常發(fā)生錯誤,這樣以后才會改正;內(nèi)心困惑,思慮梗塞,然后才知道有所作為;顯露在臉色上,表現(xiàn)在聲音中,然后知曉。在國內(nèi)沒有執(zhí)法的大臣和足以輔佐君主的賢士,在國外沒有相抗衡的國家和外患的侵擾,國家就常常會走向滅亡。這樣以后,就可以知道憂慮禍患能使人生存發(fā)展,而安逸享樂會使人走向滅亡。