梁上君子的故事
導(dǎo)讀:躲在梁上的小偷聽到后,又慚愧,又驚慌,連忙從房梁上跳下來,向陳實(shí)磕頭認(rèn)罪。陳實(shí)的兒孫們要找繩索捆綁小偷,但被他制止了。
梁:房梁。躲在梁上的君子。竊賊的代稱。指脫離實(shí)際、脫離群眾的人。
梁上君子的故事
東漢時(shí)期,在潁(yǐng)川有個(gè)縣官叫陳實(shí),他辦事公正,很有聲望。
一天夜里,一個(gè)小偷溜進(jìn)了陳實(shí)的家里,躲在房梁上,被陳實(shí)發(fā)現(xiàn)了。他沒有喊叫,裝著沒有看見一樣。他穿好衣服后,就把兒孫們叫醒來到自己住的房間里,非常嚴(yán)肅地對他們說:“你們長大了一定要愛惜名聲,從嚴(yán)要求自己,不能做那些損害別人的事。有些人原來并不壞,而是對自己放松了要求,染上了壞習(xí)慣,慢慢地變壞了的。這些人如果嚴(yán)格要求自己,也可以做君子的。”陳實(shí)說到這里,馬上用手指向房梁上邊說:“你們看,梁上的那位君子墮(duò)落到了這般地步,是慢慢地變成的啊!”
躲在梁上的小偷聽到后,又慚愧,又驚慌,連忙從房梁上跳下來,向陳實(shí)磕頭認(rèn)罪。陳實(shí)的兒孫們要找繩索捆綁小偷,但被他制止了。陳實(shí)見小偷苦苦求饒,便說:“看你這個(gè)樣子,并不像個(gè)壞人,你大概是因?yàn)樯钌县毨?,才不得不這樣做的吧?”說完,讓家人取出兩匹綢緞,送給小偷,勸他改邪歸正。小偷痛哭流涕,感恩不盡地一再表示今后絕不當(dāng)小偷了,要重新做人。
人們根據(jù)這個(gè)故事,引申出“梁上君子”這句成語。“梁上君子”被用作小偷、竊賊的代稱。后來“梁上君子”還用來比喻那種上不著天、下不著地、脫離實(shí)際的人。
原文
寔在鄉(xiāng)閭,平心率物。其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無怨者。至乃嘆曰:“寧為刑罰所加,不為陳君所短。”時(shí)歲荒民儉,有盜夜入其室,止于梁上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓(xùn)之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習(xí)以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盜大驚,自投于地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰:“視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。然此當(dāng)由貧困。”令遺絹二匹。自是一縣無復(fù)盜竊。(《后漢書·荀韓鐘陳列傳第五十二》)