夏朝最后一個(gè)王—夏桀
導(dǎo)語(yǔ):夏桀這樣荒淫奢侈,便進(jìn)宮向夏桀哭泣進(jìn)諫說(shuō):“自古帝王,都是勤儉愛(ài)惜人民的力量,才能夠得到人民的愛(ài)戴。不能把人民的血汗供給一人的娛樂(lè)。
桀(?―約前1595年),姒姓,夏后氏,名癸,一名履癸,史稱夏桀,帝發(fā)之子,夏朝最后一位君主,是歷史上有名的暴君。在位52年(夏商周斷代工程中預(yù)測(cè)為公元前1652年—公元前1600年),都于斟鄩(今河南洛陽(yáng))。
桀文武雙全,但荒淫無(wú)度,暴虐無(wú)道。商湯在名相伊尹謀劃下,起兵伐桀,湯先攻滅桀的黨羽豕韋、顧國(guó),擊敗昆吾國(guó),然后直逼夏朝重鎮(zhèn)鳴條(今河南封丘東,一說(shuō)山西運(yùn)城西)。后被湯追上俘獲,放逐于南巢,夏朝覆亡。數(shù)年后死于南巢。
人物生平
政治統(tǒng)治
夏桀在位時(shí),各國(guó)諸侯已經(jīng)不來(lái)朝賀。夏王室內(nèi)政不修,外患不斷,階級(jí)矛盾日趨尖銳,民不聊生,危機(jī)四伏。但夏桀不思進(jìn)取,驕奢淫逸。據(jù)《竹書(shū)紀(jì)年》記載,他“筑傾宮、飾瑤臺(tái)、作瓊室、立玉門(mén)”。還從各地搜尋美女,藏于后宮,日夜與妺喜及宮女飲酒作樂(lè)。據(jù)說(shuō)酒池修造得很大,可以航船,醉而溺死的事情時(shí)常發(fā)生,荒唐無(wú)稽之事,常使妹喜歡笑不已。
太史令終古看到夏桀這樣荒淫奢侈,便進(jìn)宮向夏桀哭泣進(jìn)諫說(shuō):“自古帝王,都是勤儉愛(ài)惜人民的力量,才能夠得到人民的愛(ài)戴。不能把人民的血汗供給一人的娛樂(lè)。這樣奢侈,只有亡國(guó)。”夏桀聽(tīng)了很不耐煩,斥責(zé)終古多管閑事,終古知道夏桀已不可救藥,心里明白夏一定要滅亡的,就投奔了商湯,大臣關(guān)龍逄幾次勸諫夏桀,夏桀就是不聽(tīng),關(guān)龍逄說(shuō):“天子謙恭而講究信義,節(jié)儉又護(hù)賢才,天下才能安定,王朝才以穩(wěn)固,如今陛下奢侈無(wú)度,嗜殺成性,弄得百姓都盼望他早些滅亡,陛下已經(jīng)失去了人心,只有趕快改正過(guò)錯(cuò),才能挽回人心。”夏桀聽(tīng)了,非常生氣,下令將關(guān)龍逄殺死,這樣,夏朝朝政更加腐敗,夏桀也日益失去人心,眾叛親離了。到了晚年,桀更加荒淫無(wú)度,竟命人造了一個(gè)大池,稱為“夜宮”,他帶著一大群男女雜處在池內(nèi),一個(gè)月不上朝。正是這樣,夏桀把夏朝推向了滅亡的境地。
時(shí)日曷喪
夏桀重用奸臣,排擠賢臣。他重用一個(gè)叫趙梁的小人,此人專投桀所好,教他如何享樂(lè),如何勒索、殘殺百姓。夏桀繼位后的第十七余年,有人引見(jiàn)伊尹給夏桀,伊尹以堯、舜的仁政來(lái)勸說(shuō)桀,希望桀體諒百姓的疾苦,用心治理天下,桀聽(tīng)不進(jìn)去,伊尹只得離去。
臨走前,桀自豪地告訴伊尹:“人民跟我的關(guān)系,就是太陽(yáng)和月亮的關(guān)系。月亮沒(méi)有滅亡,太陽(yáng)會(huì)滅亡嗎?”伊尹離去后,將這句話告訴給了成湯,成湯也將這句話告訴給夏民,以試探夏民對(duì)桀的態(tài)度。沒(méi)想到夏民竟指著太陽(yáng)惡毒地咒罵桀:“若太陽(yáng)什么時(shí)候會(huì)滅亡,我這個(gè)月亮愿意跟你同歸于盡!(時(shí)日曷喪,予及如偕亡!)”這便是成語(yǔ)“時(shí)日曷喪”的由來(lái),表達(dá)了一種愿意與憎者去死的仇恨心理。
成湯伐桀
當(dāng)時(shí),夏桀的政治暴虐,生活淫亂,而諸侯之一的昆吾氏又作亂。湯于是起兵統(tǒng)帥諸侯,伊尹誓死追隨。商湯躍馬奔馳,手中揮舞著兵器斧頭攻打昆吾,接著又討伐夏桀。[1] 湯滿懷自信、豪情萬(wàn)丈地說(shuō):“大家都過(guò)來(lái)呀,靠攏些,你們都仔細(xì)聽(tīng)我說(shuō),不是晚輩我膽大妄為,舉兵作亂,只因夏朝作惡多端,罪有應(yīng)得啊!大家也都說(shuō)夏朝有罪,我懼怕上天的威嚴(yán),不能不去攻打夏桀。如今夏朝罪惡多端,是老天命我來(lái)滅絕他。現(xiàn)在你們?cè)趫?chǎng)的諸位可能會(huì)埋怨說(shuō):‘我們君王不憐憫我們,廢棄我們的農(nóng)事,讓我們?nèi)スゴ蛳某D銈冇侄颊f(shuō),‘他有罪,又有哪些罪惡呢?’聽(tīng)我說(shuō),夏桀恣意用盡眾人的勞力,無(wú)休止地消耗夏朝的國(guó)力,所以大眾也都懈怠,不跟他通力合作,普天下百姓們都說(shuō):‘夏桀你這個(gè)該死的太陽(yáng)什么時(shí)候衰亡呀?我們都愿意與你同歸于盡。’夏桀如此之壞,現(xiàn)在我一定去征伐他。你們倘若輔助我,奉行上天的旨意,我會(huì)大大地賞賜你們。請(qǐng)你們不要懷疑,我是不會(huì)說(shuō)假話的。你們倘若不聽(tīng)從我,約束你們的誓言,那我就會(huì)殺了你們,絕不會(huì)有寬赦的。”告誡完這番話,命令管文書(shū)的官員記下,這就是《湯誓》。湯認(rèn)為自己非常勇武,于是稱為武王。[2]
夏桀在有娀的舊地打了敗仗,逃奔到鳴條(今河南封丘東),夏軍徹底潰敗。[3] 湯于是攻打三葼國(guó),取其地的寶玉,湯的臣子義伯、仲伯寫(xiě)下了《典寶》。湯戰(zhàn)勝了夏桀后,想遷移夏的神社,沒(méi)有辦成,寫(xiě)下了《夏社》(今佚)。伊尹徹底勝利之后頒布了一系列仁政措施,諸侯都?xì)w服于商湯,湯便登上了天子的尊位,平定了全國(guó)。