丘吉爾著名演講原文
溫斯頓·丘吉爾有很高的文學造詣,這使他一生中的數百篇演說無一不具文采;下面小編給大家帶來了丘吉爾著名演講原文參考,僅供參考,歡迎大家閱讀,希望能夠對大家有所幫助。
丘吉爾著名演講原文
Never Give Up
October 29, 1941
Harrow School
When Churchill visited Harrow on October 29 to hear the traditional songs again, he discovered that an additional verse had been added to one of them. It ran:
"Not less we praise in darker days
The leader of our nation,
And Churchill's name shall win acclaim
From each new generation.
For you have power in danger's hour
Our freedom to defend, Sir!
Though long the fight we know that right
Will triumph in the end, Sir!
Almost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind invitation in order to cheer myself and cheer the hearts of a few of my friends by singing some of our own songs. The ten months that have passed have seen very terrible catastrophic events in the world - ups and downs, misfortunes - but can anyone sitting here this afternoon, this October afternoon, not feel deeply thankful for what has happened in the time that has passed and for the very great improvement in the position of our country and of our home? Why, when I was here last time we were quite alone, desperately alone, and we had been so for five or six months. We were poorly armed. We are not so poorly armed today; but then we were very poorly armed. We had the unmeasured menace of the enemy and their air attack still beating upon us, and you yourselves had had experience of this attack; and I expect you are beginning to feel impatient that there has been this long lull with nothing particular turning up!
But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. It is generally said that the British are often better at the last. They do not expect to move from crisis to crisis; they do not always expect that each day will bring up some noble chance of war; but when they very slowly make up their minds that the thing has to be done and the job put through and finished, then, even if it takes months - if it takes years - they do it.
Another lesson I think we may take, just throwing our minds back to our meeting here ten months ago and now, is that appearances are often very deceptive, and as Kipling well says, we must "…meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same."
You cannot tell from appearances how things will go. Sometimes imagination makes things out far worse than they are; yet without imagination not much can be done. Those people who are imaginative see many more dangers than perhaps exist; certainly many more than will happen; but then they must also pray to be given that extra courage to carry this far-reaching imagination. But for everyone, surely, what we have gone through in this period - I am addressing myself to the School - surely from this period of ten months this is the lesson: never give in, never give in, never, never, never, never-in nothing, great or small, large or petty - never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy. We stood all alone a year ago, and to many countries it seemed that our account was closed, we were finished. All this tradition of ours, our songs, our School history, this part of the history of this country, were gone and finished and liquidated.
Very different is the mood today. Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. But instead our country stood in the gap. There was no flinching and no thought of giving in; and by what seemed almost a miracle to those outside these Islands, though we ourselves never doubted it, we now find ourselves in a position where I say that we can be sure that we have only to persevere to conquer.
You sang here a verse of a School Song: you sang that extra verse written in my honour, which I was very greatly complimented by and which you have repeated today. But there is one word in it I want to alter - I wanted to do so last year, but I did not venture to. It is the line: "Not less we praise in darker days."
I have obtained the Head Master's permission to alter darker to sterner. "Not less we praise in sterner days."
Do not let us speak of darker days: let us speak rather of sterner days. These are not dark days; these are great days - the greatest days our country has ever lived; and we must all thank God that we have been allowed, each of us according to our stations, to play a part in making these days memorable in the history of our race.
丘吉爾著名演講過程永不放棄
“永不放棄”—— 丘吉爾簡短精彩的演講
丘吉爾默默的注視著所有的聽眾。過了一分鐘,他打著“v”型手勢向聽眾致意,會場頓時安靜下來。
又過了一分鐘,他幽默地語重心長地說了四個字:“Never, never, never, never give up!( (永不放棄)”
一分鐘后,掌聲再次響起。
丘吉爾低頭看了看臺下的聽眾。良久,他揮動著手臂,又打著“v”型手勢向聽眾致意,會場又安靜了。他鏗鏘有力說出了四個字:
“永不放棄!”
這次他呼喊著,聲音響徹整個會堂。
人們驚訝著,等待著他接下來的演說。
會場又安靜下來了。
但大多數聽眾意識到了其實不需要更多的話語,丘吉爾已經道出了他一生的感悟和成功的秘訣,已經道出了他對學生的忠告。
聽眾知道,在丘吉爾一生所遭遇的危難中,他永遠沒有放棄他所要做的事情,世界因為他的出現而改變了。
丘吉爾說完,慢慢地穿上外套,戴上帽子,大家意識到演講已經結束。
他轉過身準備走下講臺,這時整個會場鴉雀無聲,人們注視著他,期待著他繼續演說。
又停頓了一分鐘。丘吉爾轉過身來,依然默默地看著聽眾。此時,他看上去紅光滿面,炯炯有神。接著,他又開口了,這次聲音更加洪亮:
“永不放棄!”
丘吉爾再一次停頓下來,他那剛毅的眼中飽含著淚水。
聽眾想起了納粹飛機在倫敦上空肆虐,炸彈落在校園、住宅和教堂上;想起了那個左手緊握著雪茄,右手揮舞著勝利的手勢,帶領大家從噩夢中沖出來的丘吉爾;想起了曾幾次競選首相失敗的丘吉爾,但他毫不氣餒,仍然像“一頭雄獅”那樣去戰斗,最后終于取得了成功。他說過:“我想干什么,就一定干成功?!彼坏庵緢詮姡掖耸謱捄瘢軌蛘徑馑说倪^失,包括那些曾強烈反對過他的人。他的虛懷若谷,使他擺脫許多煩惱。在長時間的沉默和回想中,聽眾都感動地流下了眼淚。
丘吉爾又打著“v”型手勢向聽眾致意,轉身走下講臺,離開會場。
會場又爆起了熱烈的經久不息的掌聲。
這是丘吉爾一生中最精彩的一次演講,也是世界上最簡短最震憾的一次演講。
這次演講的全過程大概持續了20分鐘,但是在這20分鐘內,年邁的丘吉爾只講了三句相同的話——“永不放棄!” 卻成了中外演說史上的經典之作。
“永不放棄”——就是永遠不要放棄你應該做的事情。
一個人不管在什么時候,處于什么環境中,都會有失敗,也會有成功。一個人可喜的收獲應該在人生旅途的終點,并非在起點。一個人不知道要走多少步才能到達目的地,當踏上第一千步一萬步的時候,仍然有可能遭到失敗。但只要有堅定的信念,堅強的毅力,吸取失敗的教訓,用敏銳的目光去發現機遇,用果斷的行動去抓住機遇,堅持不懈地努力。
溫斯頓·丘吉爾(1874--1965),政治家、畫家、演說家、作家以及記者,1953年諾貝爾文學獎得主(獲獎作品《第二次世界大戰回憶錄》),曾于1940—1945年及1951—1955年期間兩度任英國首相,被認為是20世紀最重要的政治領袖之一(英國保守黨領袖)。他是在第二次世界大戰期間,帶領英國人民取得反法西斯戰爭偉大勝利的民族英雄,是與斯大林、羅斯福并立的“三巨頭”之一,是矗立于世界史冊上的一代偉人。他是歷史上掌握英語單詞詞匯量最多的人之一(12萬多),被美國雜志《展示》列為近百年來世界最有說服力的八大演說家之一。,BBC舉行了一個名為“最偉大的100名英國人”的調查,結果丘吉爾獲選為有史以來最偉大的英國人。
1948年,英國牛津大學舉辦了一次“成功奧秘”講座,邀請的是當時已經聲譽登峰造極的英國首相丘吉爾來大學講演。在講演前三個月,各種媒體就開始了熱烈的炒作,各界人士引頸等待,翹首以盼講座的到來。
講演的那一天,會場上人山人海。全世界各大新聞媒體都到齊了。人們都在洗耳恭聽的等著這位政治家、外交家、曾獲諾貝爾文學獎文學家的“成功秘訣'。
只見丘吉爾走上講臺,兩手抓住講臺,兩眼注視著觀眾,用手勢止住大家雷動的掌聲,說:“我的成功秘訣有三個:第一是,決不放棄;第二是,決不、決不放棄;第三是,決不、決不、決不放棄!我的演講結束了!”
說完,他就走下了講臺。
會場上沉寂了一分鐘后,突然爆發出熱烈的掌聲。那掌聲經久不息
第一個“決不放棄”,是講干什么事情都要堅持到底;第二個“決不、決不放棄',是講當你想放棄的時候,而是要堅持“決不、決不放棄”的信心;第三個“決不、決不、決不放棄”,是講永遠堅持下去就能夠成功。當然,這是后人做的解釋。
這場演講,是成功演講史上的經典之作,也是丘吉爾給人們留下的最為精彩的演講。
丘吉爾著名演講過程背景(永不放棄)
“永不放棄”—— 丘吉爾簡短精彩的演講
古今中外,有很多演說家以演說的真諦,撥動了無數聽眾的心弦,留下了膾炙人口的 篇章,丘吉爾(注)就是其中的一個。他在第二次世界大戰后,應邀在劍橋大學一次畢業典禮上的演說,簡短、精彩,令人難以忘懷。
據說,當時整個會場有上萬個學生和其他聽眾,正迫不及待地要聽這位偉大首相那美妙而幽默的勵志演說,感受偉人的風采。
丘吉爾在他的隨從陪同下準時走進了會場,慢慢地邁著自信的步伐登上講臺。他穿著厚重的外套,戴著黑色的禮帽。在聽眾的歡呼聲中,他脫下外套交給隨從,又慢慢地摘下帽子從容地放在講臺上。他看上去很蒼老、疲憊,但很自豪、筆直地站在聽眾面前。