詩(shī)經(jīng)關(guān)雎詩(shī)歌鑒賞
《關(guān)雎》是《詩(shī)經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩(shī)。《關(guān)雎》這首詩(shī)是《風(fēng)》之始也,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。接下來(lái)是小編為大家收集的詩(shī)經(jīng)關(guān)雎詩(shī)歌鑒賞,歡迎大家閱讀:
詩(shī)經(jīng)關(guān)雎詩(shī)歌鑒賞
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
關(guān)雎【注釋】
1、關(guān)關(guān):雎鳩和鳴聲。雎鳩(居糾jū jiū):一種水鳥(niǎo)名,即魚(yú)鷹。
2、河:黃河。洲:水中央的陸地。一二句是詩(shī)人就所見(jiàn)以起興(起頭兒)。
3、窈窕:容貌美好。淑:善,品德賢良。淑女:好姑娘。
4、君子:《詩(shī)經(jīng)》中貴族男子的通稱。好:男女相悅。逑:同“仇”,配偶。“好”、“逑”在這里是動(dòng)詞(和《尚書(shū)大傳》所載《微子歌》“不我好仇”句同例),就是愛(ài)慕而希望成為配偶的意思。
5、參差:不齊。荇(杏xìng)菜:生長(zhǎng)在水里的一種植物,葉心臟形,浮在水上,可以吃。
6、流:通“摎(究jiū)”,就是求或者捋取。和下文“采”、“芼”義相近。以上兩句言彼女左右采荇。她采荇時(shí)的美好姿態(tài)使那“君子”時(shí)刻不忘,見(jiàn)于夢(mèng)寐。
7、睡醒為“寤”,睡著為“寐”。“寤寐”在這里猶言“日夜”。
8、服(古讀如愎bì):思念。“思”、“服”兩字同義。
9、悠哉悠哉:猶“悠悠”,就是長(zhǎng)。這句是說(shuō)思念綿綿不斷。
10、“輾”就是轉(zhuǎn)。“反”是覆身而臥。“側(cè)” 是側(cè)身而臥。“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”是說(shuō)不能安睡。第二、三章寫(xiě)“思服”之苦。
11、友:親愛(ài)。“友”字古讀如“以”,和上文“采(古音cǐ)”相韻。
12、芼(茂mào):“覒(茂mào)”的借字,就是擇、拔。“芼之”也就是“流之”、“采之”的意思,因?yàn)榉终聯(lián)Q韻所以變換文字。
13、樂(lè):娛悅。“友”、“樂(lè)”的對(duì)象就是那“采”、“芼”之人。最后兩章是設(shè)想和彼女結(jié)婚。琴瑟鐘鼓的熱鬧是結(jié)婚時(shí)應(yīng)有的事。
關(guān)雎【題解及原文】
這詩(shī)寫(xiě)男戀女之情。大意是:河邊一個(gè)采荇菜的姑娘引起一個(gè)男子的思慕。那“左右采之”的窈窕形象使他寤寐不忘,而“琴瑟友之”、“鐘鼓樂(lè)之”便成為他寤寐求其實(shí)現(xiàn)的愿望。
看了“詩(shī)經(jīng)關(guān)雎詩(shī)歌鑒賞”還想看:
1.關(guān)雎 詩(shī)經(jīng)
2.詩(shī)經(jīng) 關(guān)雎
3.詩(shī)經(jīng)的賞析
4.詩(shī)經(jīng)載驅(qū)的原文及賞析