日本拉面是怎樣來的
日本拉面,是一種來自中國,但在日本成為代表性的大眾面食。日文為“ラーメン(拉面,ramen)”、“そば(soba)(蕎麥面條)”、“中華そば”等。那么日本拉面是怎樣來的?下面小編告訴大家。
日本拉面起源
日本拉面,是一種來自中國,但在日本成為代表性的大眾面食。日文為“ラーメン(拉面,ramen)”、“そば(soba)(蕎麥面條)”、“中華そば”等。
早期最普遍的是加上叉燒肉、筍子的醬油口味,但現(xiàn)在拉面的口味也越來越多樣化。日本拉面源自中國。日本最早關(guān)于中國面條的記載是明朝遺臣朱舜水流亡到日本后,用面條來款待日本江戶時代的大名--水戶藩藩主德川光國。
“ラーメン”(日語羅馬字:ramen)的名稱的來源有多種說法。被最多人認(rèn)同的說法是來自漢語的“拉面”,所以漢字寫做“拉面”。另外的說法包括:老面、鹵面、柳面(一個姓柳的中國人拉面師傅)、撈面(粵語)。
在明治時代早期,拉面是橫濱中華街常見的食品。1900年代,來自上海和廣東的中國人在日本賣切面,配以簡單的湯底和配料。在昭和年間,拉面在日本開始流行。那時拉面被叫做“支那面條”。
第二次世界大戰(zhàn)之后,來自美國的廉價(jià)面粉和從中國戰(zhàn)場回來的士兵使得中國風(fēng)味的面條大行其道。1958年出生于臺灣臺南市的吳百福(日文名安藤百福)發(fā)明的方便面(方便面)叫“拉面”,創(chuàng)立日清食品公司。拉面成為流行的方便食品。由此“拉面”這個詞的使用也超過了其他的名稱的使用。1980年代,日本拉面成了日本飲食文化的代表之一,日本各地都有人研發(fā)出別具地方風(fēng)味的拉面。近年來,由于對瘋牛病的恐懼,日本人對和拉面的顧客層相同之另一快餐食品“牛肉蓋澆飯”的消費(fèi)明顯下降,拉面成了上班族的第一午餐選擇。
日本拉面發(fā)展
日本拉面這種食物,其實(shí)當(dāng)年是由中國流傳到日本去的,事實(shí)上,在日本的三大面(烏冬面,拉面,蕎麥面)中,只有蕎麥面勉強(qiáng)可以算得上是日本的傳統(tǒng)面食,而中華料理中為人所熟知的拉面,正是現(xiàn)今日本拉面的原身。在日本對拉面最早的歷史記載,是在一七零四年,一位名叫安積覺的歷史學(xué)者在“舜水朱式談綺”書中提到中華面,以及水戶黃門曾經(jīng)吃過類似烏龍面的面食。
就一般的認(rèn)定,拉面的技術(shù)是在一九一二年時由日本人自中國引進(jìn)到橫濱。由于明治五年時日本和滿清簽訂了“日清友好條約”,使得大批華僑遷徙定居在三大港口─橫濱、神戶和長崎,因此中國人聚居的地方便有了“中華街”的形成,而拉面的技術(shù)也就是從這些地區(qū)流傳出去的。當(dāng)然,在一九一二年時還沒有拉面這名詞,當(dāng)時的日本人稱拉面為“龍面”或“支那面”,也就是指龍吃的面(龍的傳人及中國人)。而且當(dāng)時的日本拉面店,店主人和店員都是穿著中國式的服裝作為制服。
拉面一詞的語源由來有很多種說法,比較常見的說法是認(rèn)為因?yàn)槔媸遣挥玫肚校挥蓮N師用手拉扯而成的面條,所以稱之為拉面,如果從語音來推測的話,這種說法有幾分可信,不過也有人說老面、柳面才是拉面的語源。
日本拉面住在橫演中華街的華僑,大都來自廣東或福建,因?yàn)槟戏饺肆?xí)慣以鹽調(diào)味,所以中華拉面以鹽調(diào)味、而以雞骨或豬骨熬湯的湯面為主流。但是為了迎合日本人的口味,有些拉面后來改以醬油調(diào)味,因此才有日本拉面的誕生。所以,所謂的日本拉面就是日本采取中國面食的精華,加以研究制作出來的日本式中國拉面。
之后,傳統(tǒng)的拉面經(jīng)過日本人不斷地研究改良與創(chuàng)造,成為了現(xiàn)今所見,日本獨(dú)有風(fēng)味的一種面食,拉面不但被日本人發(fā)揚(yáng)光大,其影響力更擴(kuò)展到全世界。許多中國以及日本以外國家的人,都認(rèn)為拉面是從日本發(fā)源的食物,甚至有許多中國人也有同樣的誤解。
日本拉面同樣為中國人聚居點(diǎn)的最早的拉面店,是明治四十三年在東京淺草開張的“來來軒”,來來軒把日本的傳統(tǒng)湯頭─柴魚、昆布高湯,混入豬骨或雞骨熬制成的高湯中,而東京風(fēng)味的醬油拉面,就是從這里開始的。
現(xiàn)在的日本面食專賣店,一般都以自家獨(dú)特的醬汁加入高湯稀釋。這種店家也幾乎都以醬油調(diào)味為多,少數(shù)以味噌或鹽調(diào)味的只是為求變化,不會是店家的秘傳招牌面。
不論是日式拉面或中華拉面,都是品嘗其面條和湯汁,中華拉面保留了中國正統(tǒng)的湯面形式,以配料來展現(xiàn)其獨(dú)特的味道,而日式拉面配料較少改變,一般都是以玉米、叉燒、海苔、筍干、蛋、豆芽、海鮮等為基礎(chǔ)再做變化,不過拉面本身并不會因?yàn)檫@些配料的不同而有所變化,因?yàn)闇^及面條的融合才是絕佳拉面的重頭戲。
明治末期開業(yè)的元祖級拉面店“來來軒”,由其標(biāo)榜著支那(中國)料理便可知中國料理在日本受歡迎的程度。
由于拉面在日本已有近九十年的歷史,期間,為適應(yīng)不同地區(qū)居民的口味,因此產(chǎn)生了各種變化,拉面的烹調(diào)技術(shù)及風(fēng)味也分成多種流派。不過基本來說是分成了北、中、南三大區(qū)域。初期大部份的業(yè)者都是使用手推車,以流動攤販的方式來經(jīng)營;現(xiàn)今在上野、橫濱等地區(qū)仍然可以找到這種掛有“拉面”片假名招牌布的流動拖車式的拉面攤。
在二次大戰(zhàn)期間,日本的經(jīng)濟(jì)嚴(yán)重蕭條,在生活物資異常缺乏,身上沒有多少錢,但是又想吃美食的心態(tài)下,拉面和可樂餅這類簡單、節(jié)省、好經(jīng)營又美味的食物,漸漸的成為大家最常吃的料理,也理所當(dāng)然的成為日本人最喜愛的料理。在日本鬧區(qū),一條街上往往同時有數(shù)家拉面店在做激烈的競爭,也因此使得拉面的口味日趨講究,制作過程也漸漸的越來越精致繁復(fù),再加上一些如電視冠軍之類的熱門電視節(jié)目推波助瀾之下,吃拉面在日本幾乎已成為了全民運(yùn)動,目前全日本大概有二十萬家以上的拉面店,在日本的橫濱甚至還有以拉面為展覽主題的博物館(橫濱市港北區(qū)橫濱2-14-21),這所博物館是拉面迷必去的朝圣地點(diǎn),它是目前唯一對拉面資料收藏較為完整的主題博物館,內(nèi)容包羅萬象,開幕以來參觀人數(shù)已突破四百萬人次。